Игры Кришны и Баларамы во Вриндаване
Кришна и Баларама вышли из детского возраста каумару и вступили в возраст пауганду (6-10 лет). И старшие пастухи решили, что детям старше пяти лет вполне можно доверять пасти коров. Так юные пастушки, Кришна и Баларама, гуляли по Вриндаване, освящая землю отпечатками Своих стоп.
В сопровождении пастушков во главе с Баларамой, Кришна пас коров и играл на флейте в лесу Вриндаваны, полном цветов, фруктов и травы. Вриндавана так же чиста, как умы преданных, в ней кружили пчелы и шмели, пели птицы. В прозрачных озерцах можно было снять усталость. Дул приятный ароматный ветерок, освежавший ум и тело. В такой милой лесной атмосфере Кришна, Баларама и Их друзья проводили время.
Кришна обратился к Балараме: «Дорогой брат, Ты старше всех нас, все полубоги поклоняются Твоим стопам. Посмотри, как эти деревья с плодами на ветвях почтительно склонились к Твоим стопам! Похоже, они хотят избавиться от невежества, вызванного формой своих тел. На самом деле, вриндаванские деревья — это не обычные живые существа, а имперсоналисты с прошлых жизней. Теперь они имеют возможность видеть Тебя во Вриндаване и молить о дальнейшем духовном продвижении в личном общении с Тобой.
Лекарственные растения, лианы и трава так удачливы, что могут касаться Твоих лотосных стоп. Ты касаешься ладонями веточек молоденьких деревьев, и от одного этого они уже достойны прославления. Холмы и реки тоже так славны, ведь Ты одариваешь их Своим взглядом. Но самыми прославленными являются гопи Враджи, привлеченные Твоей красотой, ведь Ты обнимаешь их Своими сильными руками».
…Сказал Шри Кришна брату Балараме
Божественно прекрасные слова:
«Сень стоп Своих Ты предоставил Брахме,
И Ты, бесспорно, среди Нас – глава.
О, посмотри: богатые плодами,
Склоняются деревья до земли,
Благоговея пред Твоими, брат, стопами,
Что мимо них столь царственно прошли.
Мне кажется, они из тьмы забвенья
Желали вырваться, и, увидав Тебя,
Лишь об одном мечтают те деревья –
Чтоб вновь и вновь Ты им являл Себя.
Я думаю, те пчелы, что с жужжаньем
Летают, опьяненные, вокруг,
Возвышенными бхактами недавно
Рождались где-то, Мой великий друг!
О Баларама, брат Ты Мой любимый!
Взгляни же только: подле Твоих ног
Танцуют в упоении павлины,
Испытывая неземной восторг!
Здесь лани, словно давние подружки,
Тебя встречают; та же в них любовь;
И привечают радостно кукушки
Твое явленье в таинстве лесов.
Траве, вьюнкам, растениям различным
Счастливый жребий выпал, наконец.
Лозы коснувшись, возложил Ты лично
Нетленной славы на нее венец.
Холмы и реки, пастбища, равнины
Прославил на века Твой добрый взгляд,
И, уж конечно, девушек невинных,
Которых обнимаешь Ты – Мой сильный,
Заботливый и терпеливый Брат!»
Так Кришна, Баларама и Их друзья наслаждались во вриндаванском лесу до полного удовлетворения. И Кришна прославлял Своего самого верного друга и любимого старшего брата Балараму.